window dressing
英 [ˈwɪndəʊ dresɪŋ]
美 [ˈwɪndoʊ dresɪŋ]
n. 橱窗装饰艺术; 橱窗设计艺术; 装饰门面; 弄虚作假
牛津词典
noun
- 橱窗装饰艺术;橱窗设计艺术
the art of arranging goods in shop/store windows in an attractive way - 装饰门面;弄虚作假
the fact of doing or saying sth in a way that creates a good impression but does not show the real facts- The reforms are seen as window dressing.
这些改革被视为是装饰门面。
- The reforms are seen as window dressing.
英英释义
noun
- the decoration of shop windows
- a showy misrepresentation intended to conceal something unpleasant
双语例句
- Since the beginning of last year, the SEC has brought at least three cases against money managers for allegedly window dressing stocks in their portfolios.
从去年年初开始,SEC就基金经理涉嫌对投资组合中的股票进行粉饰账面操作至少提出了三项诉讼。 - The practice, known as 'marking the close' or 'portfolio pumping,' is a form of 'window dressing'& a term for a variety of techniques employed by asset managers to make their results look better at the end of the quarter.
这种做法被称为设定收市价或投资组合拉抬,是粉饰账面的一种形式&粉饰账面是指资产管理经理在季度末为改善业绩数据而采用的各种手段。 - New accounting rules compress the space of window dressing of consolidated financial statements, but still exists under the circumstance of immature China capital market.
新会计准则虽然压缩了对合并会计报表进行粉饰的空间,但是在我国资本市场还不成熟的条件下,仍然存在着很大的会计报表粉饰空间。 - If banks 'sheer bulk is a systemic problem, then a new cap that preserves the status quo is merely window dressing.
如果银行的绝对规模是系统性问题,那么维持现状的新限制不过是在粉饰门面。 - Packaging must first of all, the customer is responsible for window dressing and be products are not going to win.
包装首先要对客户负责,华而不实与实而不华的产品不会赢得消费群体。 - It isn't easy to spot or prove the window dressing of stocks.
要识别或证实针对股票的粉饰账面行为并不是件容易的事情。 - Window dressing. Business as usual.
装潢门面期间,照常营业。 - Some forms of window dressing, such as selling losing stocks right before reporting quarter-end holdings to investors, are perfectly legal.
某些形式的粉饰账面是完全合法的,譬如在向投资者公布季度末持仓状况之前卖出面临损失的股票。 - Mr Obama will soon need to show that what he is proposing amounts to more than just window dressing.
奥巴马很快就必须用实际行动来证明,他所提议的措施不只是装饰门面。 - So I think a lot of it is political window dressing more than a substantial reform.
所以我认为这应该是政治作秀窗口,而不是重大变革。
