火范文>英语词典>window dressing翻译和用法

window dressing

英 [ˈwɪndəʊ dresɪŋ]

美 [ˈwɪndoʊ dresɪŋ]

n.  橱窗装饰艺术; 橱窗设计艺术; 装饰门面; 弄虚作假

经济

牛津词典

    noun

    • 橱窗装饰艺术;橱窗设计艺术
      the art of arranging goods in shop/store windows in an attractive way
      1. 装饰门面;弄虚作假
        the fact of doing or saying sth in a way that creates a good impression but does not show the real facts
        1. The reforms are seen as window dressing.
          这些改革被视为是装饰门面。

      英英释义

      noun

      • the decoration of shop windows
        1. a showy misrepresentation intended to conceal something unpleasant
            Synonym:facade

          双语例句

          • In reality, many of the changes are window dressing with schools just trying to keep their cash cow M.B.A. programs alive by attempting to ride the entrepreneurial fever breaking out across the country.
            在现实生活中,有许多此类变革其实只是装点门面而已,学校们想要让M.B.A.项目这棵摇钱树保持活力,于是就趁着全国刮起的这一股创业风潮来赶时髦。
          • The reforms have been interpreted as window dressing.
            这些变革被称作是装饰门面。
          • It isn't easy to spot or prove the window dressing of stocks.
            要识别或证实针对股票的粉饰账面行为并不是件容易的事情。
          • This shop's window dressing is elegant.
            该店的橱窗布置真是美观大方。
          • Since the beginning of last year, the SEC has brought at least three cases against money managers for allegedly window dressing stocks in their portfolios.
            从去年年初开始,SEC就基金经理涉嫌对投资组合中的股票进行粉饰账面操作至少提出了三项诉讼。
          • And politically speaking, "window dressing" R& D centres no longer work for multinationals.
            从政治角度而言,“粉饰”研发中心对跨国公司而言也不再奏效。
          • In the case of the latter, I guess words are window dressing.
            后一种情况下,我想文字只是用来做做样子罢了。
          • The measures are little more than window dressing that will fade fast once investors take a hard look at them.
            这些措施也就是装装门面,一旦投资者认真探究,就会原形毕露。
          • The practice, known as 'marking the close' or 'portfolio pumping,' is a form of 'window dressing'& a term for a variety of techniques employed by asset managers to make their results look better at the end of the quarter.
            这种做法被称为设定收市价或投资组合拉抬,是粉饰账面的一种形式&粉饰账面是指资产管理经理在季度末为改善业绩数据而采用的各种手段。
          • There is "a pattern of incremental rule change, but it's just window dressing, and we move forward to the next scandal".
            证交所形成了“一种规则渐变模式,但这只是装装门面,丑闻还会爆发”。